Popular Posts

Friday, June 22, 2012

Alkitab LAI - Kulit lumba-lumba

Shalom,

Jika kita meneliti kalimat "KULIT LUMBA-LUMBA" di Alkitab Terjemahan Baru LAI, maka kita akan menemui 14 ayat yang memakai kata "KULIT LUMBA-LUMBA".

Bagi kita, masyarakat Indonesia yang berbahasa Indonesia, maka ketika kita mendengar kalimat "KULIT LUMBA-LUMBA", maka langsung kita akan berpikir ke binatang mamalia di laut yang bernama "LUMBA-LUMBA".

Dalam KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA dijelaskan :
"LUMBA-LUMBA" = binatang mamalia laut sejenis ikan paus, bergigi kecil dengan moncong yang panjang; Delphinidae.

Sekarang mari kita baca di Alkitab Terjemahan Baru LAI :

Keluaran 25:5  TB-LAI
kulit domba jantan yang diwarnai merah, KULIT LUMBA-LUMBA dan kayu penaga;

Bilangan 4:25  TB-LAI
mereka harus mengangkat tenda-tenda Kemah Suci, dan Kemah Pertemuan tudungnya dan tudung dari KULIT LUMBA-LUMBA yang ada di atasnya, tirai pintu Kemah Pertemuan,

Kalau kita membaca Alkitab Terjemahan Baru LAI, maka akan timbul pertanyaan : "Bagaimana bangsa Israel yang sedang dalam pengembaraan di padang gurun selama 40 tahun dapat menemukan KULIT LUMBA-LUMBA?"

"Apakah selama 40 tahun di padang gurun, bangsa Israel harus mencari mamalia LUMBA-LUMBA di Laut Merah?"

"Sebenarnya, apa yang tertulis di dalam bahasa aslinya yaitu bahasa IBRANI?"

Keluaran 25:5  TB-LAI
kulit domba jantan yang diwarnai merah, KULIT LUMBA-LUMBA dan kayu penaga;

Exodus 25:5  KJV
And rams' skins dyed red, and BADGERS' SKINS [ָתַּחשׁ - TACHAS], and shittim wood,


Bilangan 4:25  TB-LAI
mereka harus mengangkat tenda-tenda Kemah Suci, dan Kemah Pertemuan tudungnya dan tudung dari KULIT LUMBA-LUMBA yang ada di atasnya, tirai pintu Kemah Pertemuan,

Numbers 4:25  KJV
And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the BADGERS' SKINS [תַּחשׁ - TACHAS] that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,

Kata IBRANI [תַּחשׁ - TACHAS] sebenarnya adalah sejenis ANTELOP atau RUSA, dan dalam bahasa INGGRIS disebut sebagai BADGERS. Binatang ini termasuk binatang yang LAYAK atau HALAL.

Lihat Ulangan 14:4-5.

Jika yang dimaksud dalam Keluaran 25:5; Bilangan 4:25 adalah KULIT ANTELOP, maka hal ini dapat dipahami bahwa selama 40 tahun masa pengembaraan di padang gurun, sangat sering mereka menemui ANTELOP atau RUSA.

Bukan "KULIT LUMBA-LUMBA".


2 comments:

  1. תַּחשׁ Kalo diterjemahin k Indonesia lumba2 kang ga ad istilah laen, knp bisa jd rusa

    ReplyDelete
  2. terjemahan lain juga disebut sejenis kulit binatang luwak/ musang

    ReplyDelete