Popular Posts

Tuesday, October 28, 2014

CHIZUK EMUNAH MESHICHIM HA'YEHUDIM - PLURALITAS ELOHIM

CHIZUK EMUNAH MESHICHIM HA'YEHUDIM
PENGUATAN IMAN MESIANIK JUDAISME

"PLURALITAS ELOHIM"
© ORI

Shalom chaverim,

Pembacaan Haftarah Parashah "NOACH" pada hari Shabbat yang lalu diambil dari Yesaya 54:1 sampai dengan Yesaya 55:5.

Di dalam Yesaya 54:5, ada hal menarik yang dapat dibahas, yaitu mengenai "PLURALITAS ELOHIM."

Disebutkan di dalam Yesaya 54:5 sebagai berikut:

Isaiah 54:5 - Complete Jewish Bible (CJB)
For your husband is your MAKERS [עשַֹׁיִךְ - OSAYICH], ADONAI-Tzva’ot is his name.
The Holy One of Isra’el is your Redeemer.
He will be called the G-d of all the earth.

Complete Jewish Bible (CJB)
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Bandingkan dengan Yesaya 51:13...

Isaiah 51:13 - Complete Jewish Bible (CJB)
You have forgotten ADONAI, your MAKER [עשֶֹׁךָ - OSEKA], who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Instead, you are in constant fear all day because of the oppressor’s rage, as he prepares to destroy! But where is the oppressor’s rage?

Complete Jewish Bible (CJB)
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Kata "[עשֶֹׁךָ - OSEKA]" di Yesaya 51:13 artinya adalah "your MAKER."

Sedangkan, kata "[עשַֹׁיִךְ - OSAYICH]" di Yesaya 54:5 artinya adalah "your MAKERS."

Mengapa dalam Yesaya 54:5 disebutkan "[עשַֹׁיִךְ - OSAYICH]", yaitu "your MAKERS" (*dalam bentuk PLURAL*)? 

Mengapa tidak disebutkan seperti di dalam Yesaya 51:13, yaitu "[עשֶֹׁךָ - OSEKA]", yaitu "your MAKER" (*dalam bentuk SINGULAR*)?

Rabbi Abraham Ben Meir Eben Ezra (1089-1167) mengatakan bahwa:
"...'your MAKERS' is plural, as the word 'ELOHIM' is plural and 'your L-RDS…"

Dengan kata lain, Rabbi Abraham Ben Meir Eben Ezra mengakui bahwa Nabi Yesaya menuliskan Yesaya 54:5 dalam bentuk PLURAL, karena menjelaskan kata "[אֱלֹהִים - ELOHIM]" yang adalah juga bentuk PLURAL.

Malahan di dalam Kabbalah dijelaskan bahwa kata "[אֱלֹהִים - ELOHIM]" sebenarnya terdiri dari 2 kata yaitu:

1.)
Kata "[אֵל - EL]", yaitu "EL." 

2.)
Kata "[הֵם - HEM]", yaitu "MEREKA."

Sehingga kata "[אֱלֹהִים - ELOHIM]" (*PLURAL*) sebenarnya berasal dari kata "[אֵל - EL]"  "[הֵם - HEM]", yang artinya: "MEREKA ADALAH EL" (*PLURAL*).

Berdasarkan midrashim dari para Rabbi di dalam Judaisme dijelaskan bahwa huruf Ibrani "[י - YOD]" di dalam kata "[אֱלֹהִים - ELOHIM]" (*PLURAL*) ada hubungannya dengan bentuk PLURAL di dalam Pengkhotbah 12:1.

Ecclesiastes 12:1 - Complete Jewish Bible (CJB)
So remember your CREATORS [בּ֣וֹרְאֶ֔יךָ - BOREICHA] while you are young, before the evil days come, and the years approach when you will say, “They no longer give me pleasure”;

Complete Jewish Bible (CJB)
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Para Rabbi di dalam Judaisme memahami bahwa huruf "[י - YOD]" di dalam kata "[בּ֣וֹרְאֶ֔יךָ - BOREICHA]" berhubungan dengan MESIAS ISRAEL.

Rabbi Meir Ben Gabbai di dalam "Sefer Avodat Ha'Kodesh" menjelaskan:
"It is written in Parashah BERESHIT that the word "[אֱלֹהִים - ELOHIM]" (G-d) is derived from two separate Hebrew words: EL-HEM (THEY ARE G-D)."

Di dalam EIN SOF, kata "[בִּינָה - BINAH]" sebenarnya merupakan gabungan dari kata "[ בֵּן - BEN]" dan kata "[יָהּ - YAH]", yang artinya adalah "SON OF G-D."

Huruf "[י - YOD]" menjelaskan tentang MESIAS ISRAEL sebagai "[בִּינָה - BINAH]" (UNDERSTANDING), yaitu  "[ בֵּן - BEN]"  "[יָהּ - YAH]", yaitu "SON OF G-D."

Metode ini di dalam Judaisme dikenal sebagai "GEZERAH SHAVAH."

Jika huruf "[י - YOD]" dalam kata "[בּ֣וֹרְאֶ֔יךָ - BOREICHA]" di Pengkhotbah 12:1 membuat bentuk PLURAL, maka demikian juga huruf "[י - YOD]" dalam kata  "[עשַֹׁיִךְ - OSAYICH]" di Yesaya 54:5, yaitu "your MAKERS."

Karena Judaisme mempercayai "PLURALITAS ELOHIM" di dalam kata  "[אֱלֹהִים - ELOHIM]" (G-d) yang uniknya selalu diikuti oleh kata kerja SINGULAR.

Ini-lah yang disebut sebagai "[אֶחָד - ECHAD]", yaitu "COMPOUND IN UNITY."

Seperti contoh:
Kejadian 1:5 memakai kata "YOM ECHAD", karena terdiri dari 2 komponen yang menjadi 1 (COMPOUND UNITY), yaitu "NIGHT" dan "DAYLIGHT."

Kejadian 2:24 memakai kata "BASHAR ECHAD", karena terdiri dari 2 komponen yang menjadi 1 (COMPOUND UNITY), yaitu "MAN" dan "WOMAN."

Sehingga jika Ulangan 6:4 menjelaskan bahwa "ADONAI ECHAD" maka jelas bahwa Moshe menjelaskan ADONAI sebagai "COMPOUND UNITY."

PLURALITAS ELOHIM dapat kita lihat.

Demikian juga di dalam Yesaya 54:5.

Isaiah 54:5 - Complete Jewish Bible (CJB)
For your husband is your MAKERS [עשַֹׁיִךְ - OSAYICH], ADONAI-Tzva’ot is his name.
The Holy One of Isra’el is your Redeemer.
He will be called the G-d of all the earth.

Ada 3 PRIBADI/MANIFESTASI yang disebutkan di dalam Yesaya 54:5, yaitu:

1.)
ADONAI-Tzva’ot is his name...

2.)
The Holy One of Isra’el is your Redeemer....

3.)
He will be called the G-d of all the earth.

Sama halnya di dalam "LESHEM YICHUD" yaitu doa di dalam Judaisme yang selalu dilafalkan sebelum melakukan mitzvah.

Di dalam "LESHEM YICHUD" kita juga melihat 3 PRIBADI/MANIFESTASI:
"Blessed are You, ADONAI King of the universe, for bringing together the mitzvah, may the Holy One who is blessed and His Shechinah (Holy Spirit) be united in love to the One who hidden in the name of all of Israel."

3 PRIBADI/MANIFESTASI yang disebutkan sebagai "ADONAI" di dalam LESHEM YICHUD adalah:

1.)
The Holy One who is blessed (the Father)...

2.)
Shechinah (the Holy Spirit)...

3.)
The One who is hidden (the Son/the Messiah)...

Dan ke-3 ini adalah "[אֱלֹהִים - ELOHIM]" (G-d) yang artinya: EL-HEM (THEY ARE G-D)."

CHIZUK EMUNAH MESHICHIM HA'YEHUDIM - NOACH HA'TZADDIK

CHIZUK EMUNAH MESHICHIM HA'YEHUDIM
PENGUATAN IMAN MESIANIK JUDAISME

"NOACH HA'TZADDIK"
© ORI

Shalom chaverim,

Di dalam pembacaan Parashah "NOACH", disebutkan bahwa Noach adalah seorang "TZADDIK [צַדִּיק]."

Genesis 6:9 - Complete Jewish Bible (CJB)

Parashah 2: Noach (Noah) 6:9–11:32
Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man RIGHTEOUS [צַדִּיק] and WHOLEHEARTED [תָּמִים]; Noach WALKED [הָלַך] with God.

Complete Jewish Bible (CJB)
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

Ada 3 kata Ibrani yang perlu kita perhatikan untuk mendapatkan gambaran tentang bagaimana kehidupan Noach. Ke-3 kata tersebut adalah:

1.)
"[צַדִּיק - TZADDIK]."

2.)
"[תָּמִים - TAMIM]."

3.)
"[הִֽתְהַלֶּךְ - HITHALEKH]."


"[צַדִּיק - TZADDIK]"
==============
Apakah arti kata "[צַדִּיק _TZADDIK]?"
Di dalam bahasa Indonesia, kata "[צַדִּיק - TZADDIK]" diterjemahkan sebagai "ORANG BENAR." 

Lalu apa standarisasi-nya agar seseorang bisa mendapatkan predikat "ORANG BENAR?"

Kata "[צַדִּיק - TZADDIK]" berasal dari kata "[צֶ֫דֶק - TZEDDEK]", yang artinya adalah "AKURAT; BENAR; RIGHTEOUS". 

Sehingga kata "[צַדִּיק - TZADDIK]" dipakai untuk menjelaskan seseorang yang "MELAKUKAN APA YANG BENAR, DENGAN AKURAT."

Di dalam Ulangan 16:20 dituliskan:
...צֶדֶק צֶדֶק, תִּרְדֹּף
TZEDDEK TZEDDEK tirdof...
RIGHTEOUS RIGHTEOUS you shall pursue...

Yang artinya adalah:
"that which was wronged should be righted, that which was stolen should be returned to its owner, the innocent should not suffer, and those who have caused harm shall be corrected so that they will return to doing good. Tzedek is making everything the way it should be."

Sehingga arti kata "TZADDIK" adalah:
"A person who is making everything the way it should be according to G-d."

Sehingga agar seseorang dapat bersikap TZADDIK seseuai dengan kehendak Elohim, maka orang tersebut harus memahami TORAH Elohim (INSTRUKSI Elohim). Dengan memahami TORAH Elohim, maka seseorang dapat bersikap sesuai dengan apa yang Elohim kehendaki.

Karena itu JUDAISME mempercayai bahwa pada zaman Noach TORAH Ha'Shem sudah ada. 

"[תָּמִים - TAMIM]"
============
Kata "[תָּמִים - TAMIM]" diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia sebagai: "TIDAK BERCACAT; TIDAK BERCELA; SEMPURNA; TIDAK SETENGAH-SETENGAH."

Seseorang dapat dikatakan "[תָּמִים - TAMIM]" karena ia mengerti dan memahami bagaimana dapat mencapai level tersebut.

Saya berikan suatu contoh:
Di dalam suatu ujian, seseorang dapat meraih nilai SEMPURNA, karena ia sudah MENGERTI, MEMAHAMI dan MENGUASAI materi ujian tersebut.

Sama halnya dengan Noach.

Noah disebutkan sebagai "[תָּמִים - TAMIM]", yaitu "SEMPURNA" karena Noach MENGERTI, MEMAHAMI dan MENGUASAI materi kehidupan yang dikehendaki oleh Ha'Shem di dalam TORAH Ha'Shem.

Dibandingkan dengan orang-orang lain di dalam generasinya, maka Noach adalah seseorang yang MENGERTI, MEMAHAMI dan MENGUASAI perihal kehidupan di dalam TORAH Ha'Shem.

"[הִֽתְהַלֶּךְ - HITHALEKH]"
==================
Kata "[הִֽתְהַלֶּךְ - HITHALEKH]" diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia sebagai orang yang "BERJALAN" dengan Elohim.

Kata "[הִֽתְהַלֶּךְ - HITHALEKH]" ini berkaitan dengan kata "[הָלָֽכָה - HALAKHAH]", yaitu "CARA BERJALAN."

Noach di dalam hidupnya pada saat itu menerapkan "CARA BERJALAN", yaitu "[הָלָֽכָה - HALAKHAH]" yang benar di dalam kehidupan kesehariannya.

Ada banyak "CARA BERJALAN", yaitu "[הָלָֽכָה - HALAKHAH]", tetapi Noach menerapkan "[הָלָֽכָה - HALAKHAH]" yang benar bersama dengan Elohim, sesuai dengan kehendak Elohim.

KESIMPULAN
===========
TORAH Ha'shem adalah merupakan INSTRUKSI KEHIDUPAN bagi manusia, sehingga barangsiapa yang melakukannya maka ia akan dikenal sebagai "[צַדִּיק - TZADDIK]", yaitu "seseorang yang MELAKUKAN APA YANG BENAR, DENGAN AKURAT."

Dari "[צַדִּיק - TZADDIK]" diperlukan ketekunan agar mencapai "[תָּמִים - TAMIM]", yaitu: "TIDAK BERCACAT; TIDAK BERCELA; SEMPURNA; TIDAK SETENGAH-SETENGAH."

Dengan "[צַדִּיק - TZADDIK]" dan "[תָּמִים - TAMIM]" maka akan menuntun seseorang untuk melakukan "[הָלָֽכָה - HALAKHAH]" yang benar di mata Elohim.

Kejadian 6:9
Inilah riwayat Noach: Noach adalah seorang yang "[צַדִּיק - TZADDIK]" dan "[תָּמִים - TAMIM]" di antara orang-orang sezamannya; dan Noach melakukan "[הָלָֽכָה - HALAKHAH]" yang benar di mata Elohim.

Bagaimana dengan Anda? Sudah-kah Anda mencapai level seperti Noach?  Mari kita sama-sama mengingat, bahwa hanya orang-orang yang seperti Noach saja yang bisa masuk ke dalam Bahtera Noach.

Salah satu contoh "HA'TZADDIK" yang lain adalah "SHIM'ON."

Luke 2:25 - Complete Jewish Bible (CJB)
There was in Yerushalayim a man named Shim‘on. This man was a TZADDIK, he was devout, he waited eagerly for Gd to comfort Isra’el, and the Ruach Ha'Kodesh was upon him.

Complete Jewish Bible (CJB)
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

"HA'TZADDIK" adalah seseorang yang dipenuhi oleh Ruach Ha'Kodesh.

Sunday, October 26, 2014

CHIZUK EMUNAH MESHICHIM HA'YEHUDIM - PARASHAH NOACH

CHIZUK EMUNAH MESHICHIM HA'YEHUDIM
PENGUATAN IMAN MESIANIK JUDAISME

"PARASHAT NOACH"
© ORI

Shalom chaverim,

Saat ini kita sudah memasuki bulan "CHESHVAN", yaitu "bulan ke-8" (*dihitung dari KALENDAR RELIGIUS i.e NISAN*), dan juga "bulan ke-2" (*dihitung dari KALENDAR SIPIL i.e TISHRI*).

Di dalam pembacaan PARASHAH NOACH kita membaca:

Genesis 7:11 - Complete Jewish Bible (CJB)
On the seventeenth day of the second month of the 600th year of Noach’s life all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of the sky were opened.

Dalam Kejadian 7:11 kita mengetahui bahwa "AIR BAH [הַמַּבּ֥וּל - HA'MABUL]" terjadi pada tanggal 17 "bulan ke-2", yang artinya adalah "bulan CHESHVAN." 

Selama "40 hari 40 malam" hujan tidak pernah berhenti. 

Berdasarkan ajaran para leluhur, angka "40" ini menggambarkan:
1.) 
Huruf Ibrani [מ - MEM], yang memiliki nilai gematria "40." 
Kata Ibrani [מָ֫יִם - MAYIM], dimulai dengan huruf Ibrani [מ - MEM]. Kata Ibrani Ibrani [מָ֫יִם - MAYIM], artinya adalah "WATER; AIR." Seperti halnya "AIR" mempunyai fungsi untuk "MEMBERSIHKAN", demikian juga halnya "AIR BAH [הַמַּבּ֥וּל - HA'MABUL]."

"TORAH" sering diilustrasikan sebagai "AIR", karena fungsinya juga untuk "MEMBERSIHKAN; MENYUCIKAN; MENGUDUSKAN."

Talmud Babylonia Traktat Bava Kamma 17A
"There is no WATER except TORAH!"

2.)
Jika kita memperhatikan huruf Ibrani "[מ - MEM]", maka huruf ini terdiri dari gabungan huruf Ibrani "[כ - KAF]" dan "[ו - VAV]."

Nilai gematria dari huruf [כ - KAF] = 20.
Nilai gematria dari huruf [ו - VAV] = 6.

Sehingga total = 26.

Nilai gematria 26 ini = nilai gematria dari [יהוה - HA'SHEM].

Sehingga huruf "[מ - MEM]", yaitu nilai gematria "40" ini menggambarkan tentang "[מַלְכוּת יְהֹוָה - MALKHUT HA'SHEM]" dan "[מֶמְשָׁלָה יְהֹוָה - MEMSHALAH HA'SHEM]."

[מַלְכוּת יְהֹוָה - MALKHUT HA'SHEM] = KINGDOM HA'SHEM; KERAJAAN HA'SHEM.

[מֶמְשָׁלָה יְהֹוָה - MEMSHALAH HA'SHEM] = DOMINION HA'SHEM; PEMERINTAHAN HA'SHEM.

Di dalam zaman NOACH, manusia sudah sangat menyimpang. Dikatakan demikian:

Genesis 6:11 - Complete Jewish Bible (CJB) 
The earth was CORRUPT [שָׁחַת - SHACHAT] before G-d, the earth was filled with VIOLENCE [חָמָס - CHAMAS]. 

Genesis 6:12 - Complete Jewish Bible (CJB)
G-d saw the earth, and, yes, it was CORRUPT [שָׁחַת - SHACHAT]; for all living beings had corrupted their ways on the earth.

Genesis 6:13 - Complete Jewish Bible (CJB) 
G-d said to Noach, “The end of all living beings has come before me, for because of them the earth is filled with VIOLENCE [חָמָס - CHAMAS]. I will destroy them along with the earth.

Berdasarkan Rashi dijelaskan bahwa kata "[שָׁחַת - SHACHAT]" berhubungan dengan "IMORALITAS; PENYEMBAHAN BERHALA; PENYIMPANGAN SEKSUAL; KEJAHATAN SPIRITUAL." 

Sedangkan kata "[חָמָס - CHAMAS]" berhubungan dengan "KEKERASAN; PEMBUNUHAN; KEKEJAMAN."

Kata "[שָׁחַת - SHACHAT]" dan kata "[חָמָס - CHAMAS]" ini dapat disimpulkan menjadi 1 kata yaitu: "LAWLESSNESS", yaitu "DENIAL OF TORAH", yaitu "PELANGGARAN AKAN TORAH", yaitu "[פָּשַׁע - PASHA]."

Yeshua pernah mengatakan:

וְאַחֲרֵי אֲשֶׁר יִרְבֶּה הַפָּשַׁע תָּפוּג אַהֲבַת רַבִּים
ve.a.cha.rey asher yir.beh ha.PA.SHA ta.fug A.HA.VAT ra.bim

Matius 24:12
Dan karena makin bertambahnya PELANGGARAN AKAN TORAH [הַפָּשַׁע - HA'PASHA], maka KASIH [אַהֲבָה - AHAVAH] kebanyakan orang akan menjadi dingin.

Matthew 24:12 - Complete Jewish Bible (CJB)
and many people’s LOVE [אַהֲבָה - AHAVAH] will grow cold because of INCREASED DISTANCE FROM TORAH [הַפָּשַׁע - HA'PASHA].

Pada saat manusia mengabaikan TORAH, maka KASIH akan hilang. Tetapi sebaliknya, saat manusia melakukan TORAH, maka KASIH akan hadir.

Karena keseluruhan isi TORAH adalah tentang: "V'AHAVTA", yaitu:
1.)
AHAVAT HA'SHEM (KASIH KEPADA HA'SHEM)
וְאָהַבְתָּ, אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל-נַפְשְׁךָ, וּבְכָל-מְאֹדֶךָ

v'ahav'ta eit Y-H-V-H (ADONAI) Elohekha b'khol l'vav'kha uv'khol naf'sh'kha uv'khol m'odekha

and you are to love ADONAI your G-d with all your heart, all your being and all your resources.

2.)
AHAVAT HA'REA (KASIH KEPADA SESAMAMU)
לֹא-תִקֹּם וְלֹא-תִטֹּר אֶת-בְּנֵי עַמֶּךָ, וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ:  אֲנִי, יְהוָה

lo-tikom v'lo-titor et-b'nei amecha v'ahavta l'reacha kamocha ani ADONAI

Don’t take vengeance on or bear a grudge against any of your people; rather, love your neighbor as yourself; I am ADONAI.

Yang terjadi pada zaman NOACH adalah suatu keadaan di mana manusia sudah mencapai titik terendah, yaitu "PENUH PELANGGARAN AKAN TORAH" sehingga "KASIH" menghilang.

Karens itu untuk memurnikan kembali, untuk membersihkan kembali kekotoran yang terjadi, maka diperlukan "AIR", yaitu "[מָ֫יִם - MAYIM]".

Bukan-kah kondisi masyarakat seperti zaman NOACH dulu, sedang terjadi sekarang ini?

Bukan-kah ada banyak orang sekarang ini yang hidupnya penuh dengan "DENIAL OF TORAH?"

2 Timothy 3:1-5 - Complete Jewish Bible (CJB)
1 Moreover, understand this: in the acharit-hayamim will come trying times. 2 People will be self-loving, money-loving, proud, arrogant, insulting, disobedient to parents, ungrateful, unholy, 
3 heartless, unappeasable, slanderous, uncontrolled, brutal, hateful of good, 
4 traitorous, headstrong, swollen with conceit, loving pleasure rather than God, 
5 as they retain the outer form of religion but deny its power.

2 Timotius 3:1-5
1 Ketahuilah bahwa pada hari-hari terakhir akan datang masa yang sukar.
2 Manusia akan mencintai dirinya sendiri dan menjadi hamba uang. Mereka akan membual dan menyombongkan diri, mereka akan menjadi pemfitnah, mereka akan berontak terhadap orang tua dan tidak tahu berterima kasih, tidak mempedulikan agama,
3 tidak tahu mengasihi, tidak mau berdamai, suka menjelekkan orang, tidak dapat mengekang diri, garang, tidak suka yang baik,
4 suka mengkhianat, tidak berpikir panjang, berlagak tahu, lebih menuruti hawa nafsu dari pada menuruti Elohim.
5 Secara lahiriah mereka menjalankan ibadah mereka, tetapi pada hakekatnya mereka memungkiri kekuatannya. Jauhilah mereka itu!

"Penampakan luarnya" seakan-akan menjalankan AVODAH (IBADAH) mereka, tetapi itu hanya "kulit luarnya" saja, tetapi "isi dalamnya" adalah "penuh tulang belulang dan pelbagai jenis kotoran (Matius 23:27)." 

Matthew 23:27 - Complete Jewish Bible (CJB)
“Woe to you hypocritical Torah-teachers and P’rushim! You are like whitewashed tombs, which look fine on the outside but inside are full of dead people’s bones and all kinds of rottenness.

Melalui pembacaan Parashah "NOACH" ini, kita dihadapkan pada 2 pilihan, yaitu:

1.)
Apakah memilih "penampakan luar/lahiriah" saja? Jika demikian halnya, maka itulah kondisi masyarakat pada zaman NOACH.

2.)
Atau, apakah lebih mementingkan "isi di dalamnya"? Jika demikian halnya, maka ini-lah yang ditekan-kan oleh Yeshua sebagai Mashiach, dan Rabbi kita.

"MAY YOU BE COVERED IN THE DUST OF OUR RABBI FROM NATZERET."


Saturday, October 4, 2014

HOW IMPORTANT THE HALAKHAH REALLY IS

HOW IMPORTANT THE HALAKHAH REALLY IS
Andre Widodo
© Talmidim Ha'Mashiach Ministries 

Shalom,

1.) How important is the HALAKHAH [הָלָֽכָה]?
It is so important that Rabbi Sha'ul explains it in Ephesians 5:15-16

Ephesians 5:15-16
Look carefully then how you WALK [הָלָֽכָה - HALAKHAH], not as unwise but as wise, making the best use of the time, because the days are evil.

2.) What did Rabbi Sha'ul want us to do?
Rabbi Sha'ul wanted us to IMITATE him as he IMITATED the Messiah. 

1 Corinthians 4:16 - Complete Jewish Bible (CJB)
Therefore I urge you to IMITATE me.

1 Corinthians 11:1 - Complete Jewish Bible (CJB)
try to IMITATE me, even as I myself try to IMITATE the Messiah.

3.) What kind of HALAKHAH did Rabbi Sha'ul walk?
Rabbi Sha'ul walked the HALAKHAH of PHARISEE [פְּרוּשִׁים - P'RUSHIM]

Acts 23:6 - Complete Jewish Bible (CJB)
But knowing that one part of the Sanhedrin consisted of Tz’dukim and the other of P’rushim, Sha’ul shouted, “Brothers, I myself AM a PARUSH and the son of P’rushim; and it is concerning the hope of the resurrection of the dead that I am being tried!”

Note:
In Acts 23:6, be noticed that Rabbi Sha'ul use PRESENT TENSE form in expressing his identity after become believer in Messiah. He did NOT use PAST TENSE form. That means, after he believed in Yeshua the Messiah, Rabbi Sha'ul continued his living as a PHARISEE [PARUSH]

Acts 26:5 - Complete Jewish Bible (CJB)
They have known me for a long time; and if they are willing, they can testify that I have followed the strictest party in our religion — that is, I have lived as a PARUSH.

Philippians 3:5 - Complete Jewish Bible (CJB)
b’rit-milah on the eighth day,
by birth belonging to the people of Isra’el,
from the tribe of Binyamin,
a Hebrew-speaker, with Hebrew-speaking parents,
in regard to the Torah, a PARUSH,

4.) So, if Rabbi Sha'ul wanted us to walk the PHARISEE HALAKHAH as he IMITATED the HALAKHAH the Messiah, what HALAKHAH did Yeshua walk?
Yeshua walked the PHARISEE HALAKHAH as there are twice in the Scripture Yeshua advised His followers to walk the PHARISEE HALAKHAH.

Matthew 23:2-3 - Complete Jewish Bible (CJB)
“The Torah-teachers and the P’RUSHIM,” he said, “sit in the seat of Moshe. So whatever they tell you, TAKE CARE TO DO IT. But don’t do what they do, because they talk but don’t act!

Matthew 5:20 - Complete Jewish Bible (CJB) 
For I tell you that unless your righteousness is far greater than that of the Torah-teachers and P’RUSHIM, you will certainly not enter the Kingdom of Heaven!

So, have you been walking the right HALAKHAH as Rabbi Sha'l did, as Yeshua our Messiah did?

Remember...

Ephesians 5:15-16
Look carefully then how you WALK [הָלָֽכָה - HALAKHAH], not as unwise but as wise, making the best use of the time, because the days are evil.

A man should carefully see how he does the WALK [HALAKHAH], and to the way in which he walks. He must walks circumspectly, with his eyes see toward Rabbi Sha'ul and Yeshua the Messiah. We, as talmidim [disciples], must walk with diligence, caution, accuracy, and exactness, to the uttermost of our strength and power; and with wisdom and prudence.

This is the meaning of "Walking in the dust of our Rabbi" or, in other word, "Covered in the dust of our Rabbi."

Do NOT walk like fools, whose eyes are not upon their ways; who walk in their own ways, which are crooked, and ways of darkness, and lead to destruction; who walk after the flesh, and naked, without the garments of a holy life, love to fight, and full of falseness; and with lamps, but no oil in them. 

But, walk as wise men (PHARISEE HALAKHAH), who walk according to the rule of G-d's Word (G-d's Torah), make the Messiah as the pattern, have the Spirit for the guidance, in wisdom, and in love within; and as pilgrims and strangers in this world, looking for a better place which is Messianic Kingdom [OLAM HABA]; and so as to promote the glory of G-d and win the good souls.