Popular Posts

Monday, May 27, 2013

MASHIACH DAN MOSHIA

MASHIACH DAN MOSHIA

Andre Widodo
© ORI





Shalom,

Ada 2 kata Ibrani yang hampir mirip tetapi sebenarnya berbeda dan tidak berhubungan, yaitu "MASHIACH [מָשִׁ֫יחַ]" dan "MOSHIA [מוֺשִׁיעַ]".

MASHIACH
=========
Kata "MASHIACH [מָשִׁ֫יחַ]" (H4899) diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia menjadi "MESIAS", yang artinya adalah "YANG DIURAPI". Kata "MASHIACH [מָשִׁ֫יחַ]" terdiri dari huruf-huruf Ibrani: MEM-SHIN-YOD-CHET.

Kata "MASHIACH [מָשִׁ֫יחַ]" dalam Yunani adalah "CHRISTOS [Χριστός]", diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia menjadi "KRISTUS", yang artinya juga adalah "YANG DIURAPI".

Akar dari kata "MASHIACH [מָשִׁ֫יחַ]" adalah kata kerja "MASHACH [מָשַׁח]" (H4886), yang artinya adalah "MENGURAPI".

Di dalam budaya Israel kuno adalah suatu kebiasaan untuk MENGURAPI MINYAK di atas kepala seseorang yang diberikan posisi tertinggi pemilik otoritas. Praktek ini dikenal dengan nama "MIMSHACH [מִמְשַׁח] (H4473), yaitu "PENGURAPAN".

Sering terjadi kesalah pahaman di kalangan banyak orang mengenai MASHIACH. Banyak orang mengatakan bahwa hanya ada 1 MASHIACH. Tetapi TANAKH sebenarnya memberikan referensi banyak tipe MASHIACH.

Contoh:

MASHIACH = IMAM
Imamat 4:3 - Terjemahan Baru (TB-LAI)
maka jikalau yang berbuat dosa itu IMAM [כֹּהֵן - KOHEN] YANG DIURAPI [מָשִׁ֫יחַ - MASHIACH], sehingga bangsanya turut bersalah, haruslah ia mempersembahkan kepada TUHAN karena dosa yang telah diperbuatnya itu, seekor lembu jantan muda yang tidak bercela sebagai korban penghapus dosa.

MASHIACH = RAJA
1 Samuel 24:6 (24:7) - Terjemahan Baru (TB-LAI)
lalu berkatalah ia kepada orang-orangnya: "Dijauhkan Tuhanlah kiranya dari padaku untuk melakukan hal yang demikian kepada tuanku, kepada ORANG YANG DIURAPI [מָשִׁ֫יחַ - MASHIACH] TUHAN, yakni menjamah dia, sebab dialah orang yang diurapi TUHAN."

MASHIACH = NABI
1 Tawarikh 16:22 - Terjemahan Baru (TB-LAI)
"Jangan mengusik ORANG-ORANG YANG KU-URAPI [מָשִׁ֫יחַ - MASHIACH], dan jangan berbuat jahat terhadap nabi-nabi-Ku!"

Ada 3 tipe MASHIACH yang dijelaskan di dalam TANAKH, yaitu :
MASHIACH = IMAM
MASHIACH = RAJA
MASHIACH = NABI

Di dalam budaya Israel, semua IMAM, RAJA dan NABI adalah MASHIACH bangsa Israel, yaitu orang YANG DIURAPI dan diberikan otoritas atas bangsa Israel. Ini adalah cara pandang di dalam perspektive Ibrani.

Sesuai dengan KONTEKS-nya, maka MASHIACH = SETIAP ORANG YANG DIURAPI DAN DIBERIKAN OTORITAS UNTUK MEMERINTAH.

Di lain pihak, supaya jangan kaget, TANAKH juga mencatat bahwa ada seorang non Yahudi yang DIURAPI [MASHIACH]. Dia adalah Raja KORESH (CYRUS).

Yesaya 45:1 - Terjemahan Baru (TB-LAI)
Beginilah firman TUHAN: "Inilah firman-Ku kepada ORANG YANG KU-URAPI [מָשִׁ֫יחַ - MASHIACH] kepada KORESH yang tangan kanannya Kupegang supaya Aku menundukkan bangsa-bangsa di depannya dan melucuti raja-raja, supaya Aku membuka pintu-pintu di depannya dan supaya pintu-pintu gerbang tidak tinggal tertutup:

KESIMPULAN:
Tanpa bermaksud menimbulkan siapa sebenarnya MASHIACH, mari kita menarik kesimpulan berdasarkan apa yang tercatat di dalam TANAKH, bahwa berdasarkan TANAKH, kita dapat mengenali ada banyak macam tipe MASHIACH. MASHIACH bukan hanya 1, tetapi ada banyak macam tipe MASHIACH, yaitu:
MASHIACH = IMAM
MASHIACH = RAJA
MASHIACH = NABI

Saya pribadi, mempercayai bahwa "YESHUA [יֵשׁ֫וּעַ]" adalah MASHIACH, karena IA DI-URAPI langsung oleh TOR [תֹּר], BURUNG MERPATI yang adalah RUACH HA'QODESH [רוח הקודש], ROH KUDUS sendiri di dalam Mattityahu 3:13-16. "YESHUA [יֵשׁ֫וּעַ]" adalah MASHIACH [מָשִׁ֫יחַ] BEN YOSEF dan MASHIACH [מָשִׁ֫יחַ] BEN DAVID.

Selanjutnya mengenai MOSHIA

MOSHIA
=======
Kata "MOSHIA [מוֺשִׁיעַ]" terdiri dari huruf-huruf Ibrani MEM-VAV-SHIN-YOD-AYIN. Kata "MOSHIA [מוֺשִׁיעַ]" memiliki arti "JURU SELAMAT; PEMBEBAS".

Yesaya 43:11 - Terjemahan Baru (TB-LAI)
Aku, Akulah TUHAN dan tidak ada JURU SELAMAT [
מוֺשִׁיעַ - MOSHIA] selain dari pada-Ku.

"MOSHIA
[מוֺשִׁיעַ]" hanya ada 1, yaitu Ha'Shem itu sendiri.Kata "MOSHIA [מוֺשִׁיעַ]" berasal dari kata kerja "YASHA [יָשַׁע]" (H3467), yang artinya adalah "MENYELAMATKAN; MEMBEBASKAN".

Kata kerja "YASHA [יָשַׁע]" (H3467), merupakan basic dari Nama "YESHUA [יֵשׁ֫וּעַ]", yang artinya adalah "KESELAMATAN" atau "YESHU'AH [יְשׁוּעָה] (H3444).

Di dalam perspektive Ibrani, konsep "KESELAMATAN" adalah "KESELAMATAN NASIONAL SECARA SATU BANGSA" bukan "KESELAMATAN INDIVIDU PER INDIVIDU". Ke-KRISTEN-an mendefinisikan "KESELAMATAN" sebagai "KESELAMATAN PER INDIVIDU" tetapi di dalam JUDAISME "KESELAMATAN" adalah "KESELAMATAN NASIONAL SECARA SATU BANGSA, IMAMAT YANG RAJANI".

"KESELAMATAN SATU BANGSA" sudah akan meliputi "KESELAMATAN PER INDIVIDU", "KESELAMATAN DARI MUSUH-MUSUH ISRAEL", "RESTORASI BAIT SUCI" dan "HADIRNYA MOSHIA BERSAMA BANGSA ISRAEL".

Sehingga "MOSHIA [מוֺשִׁיעַ]" yaitu "JURU SELAMAT" harus memenuhi konsep "KESELAMATAN" yang dijabarkan di atas. Itu-lah sebabnya hingga saat ini mayoritas orang-orang Yahudi, tidak dapat menerima YESHUA sebagai MOSHIA.

Tetapi ada satu hal yang dilupakan bahwa TANAKH mencatat ada banyak MASHIACH. Dan saya menjelaskan hal ini, dalam kapasitas saya sebagai seorang MESHICHIM (NOTZRIM), bahwa ada MASHIACH BEN YOSEF, yaitu MASHIACH yang menderita dan juga ada MASHIACH BEN DAVID, yaitu MASHIACH sebagai RAJA.

MASHIACH BEN DAVID itu-lah yang akan dikenal sebgai MOSHIA [מוֺשִׁיעַ], JURU SELAMAT, ketika YESHUA sendiri datang untuk menyelamatkan bangsa Israel dari musuh-musuh-nya, lalu men-SET UP BAIT SUCI di mana IA akan memerintah sebagai "MELEK [מֶ֫לֶך]" yaitu "RAJA" dan sebagai "KOHEN [כֹּהֵן ]", yaitu "IMAM".

Itu sebab-nya RAHASIA ini dijelaskan oleh Rav Sha'ul:

Roma 11:25 - Terjemahan Baru (TB-LAI)
Sebab, saudara-saudara, supaya kamu jangan menganggap dirimu pandai, aku mau agar kamu mengetahui rahasia ini: Sebagian dari Israel telah menjadi tegar sampai jumlah yang penuh dari bangsa-bangsa lain telah masuk.

Roma 11:26 - Terjemahan Baru (TB-LAI)
Dengan jalan demikian SELURUH ISRAEL AKAN DISELAMATKAN, seperti ada tertulis: "Dari Sion akan datang Penebus, Ia akan menyingkirkan segala kefasikan dari pada Yakub.
Catatan:
Dalam ayat 26 kita melihat gambaran Rav Sha'ul terhadap konsep "KESELAMATAN NASIONAL SECARA SATU BANGSA"

Roma 11:27 - Terjemahan Baru (TB-LAI)
Dan inilah perjanjian-Ku dengan mereka, apabila Aku menghapuskan dosa mereka."

Baruch Ha'Shem.

No comments:

Post a Comment