SIAPA SEBENARNYA "GEREJA"?
Andre Widodo
© ORI
Shalom,
GEREJA berasal dari bahasa Yunani [εκκλησια - EKKLESIA].
Kata ini muncul pertama kali di dalam Alkitab KJV di Mat 16:18.
Mat 16:18 KJV
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my CHURCH [εκκλησια - EKKLESIA]; and the gates of hell shall not prevail against it.
Mat 16:18 TB-LAI
Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan JEMAAT [εκκλησια - EKKLESIA]-Ku dan alam maut tidak akan menguasainya.
PERTANYAAN :
Apakah benar kata [εκκλησια - EKKLESIA] baru muncul di Mat 18:16?
Di dalam SEPTUAGINTA (LXX), yaitu TANAKH yang diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani, ternyata terdapat juga kata [εκκλησια - EKKLESIA].
Siapakah [εκκλησια - EKKLESIA] di dalam SEPTUAGINTA?
Deu 31:30 LXX
και ελαλησεν μωυσησ εισ τα ωτα πασησ [εκκλησιασ - EKKLESIA] ισραηλ τα ρηματα τησ ωδησ ταυτησ εωσ εισ τελοσ
Deu 31:30 KJV
And Moses spake in the ears of all the CONGREGATION [εκκλησιασ - EKKLESIA] of Israel the words of this song, until they were ended.
Ula 31:30 TB-LAI
Lalu Musa menyampaikan ke telinga seluruh JEMAAH [εκκλησιασ - EKKLESIA] Israel nyanyian ini sampai perkataan yang penghabisan.
Bagaimana di dalam bahasa Ibrani?
Deu 31:30 BHS
וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁ֗ה בְּאָזְנֵי֙ כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־דִּבְרֵ֥י הַשִּׁירָ֖ה הַזֹּ֑את עַ֖ד תֻּמָּֽם
va.ye.da.ber mo.she be.az.nei kol-QA.HAL yis.ra.el et-div.rei ha.shi.ra ha.zot ad tu.mam:
Deu 31:30 KJV
And Moses spake in the ears of all the CONGREGATION [כָּל־קְהַ֣ל - kol-QA.HAL] of Israel the words of this song, until they were ended.
NOTE :
Ternyata, kata "GEREJA" yaitu "[εκκλησιασ - EKKLESIA]", sudah ada sejak di zaman Musa, yaitu "[כָּל־קְהַ֣ל - kol-QA.HAL]", yaitu JEMAAT ISRAEL.
Jadi ketika Yeshua mengatakan Mat 16:18...
Mat 16:18 TB-LAI
Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan JEMAAT [εκκλησια - EKKLESIA]-Ku dan alam maut tidak akan menguasainya.
...sebenarnya adalah sama dengan...
Mat 16:18 TB-LAI
Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan JEMAAT [כָּל־קְהַ֣ל - kol-QA.HAL]-Ku dan alam maut tidak akan menguasainya.
...yaitu...
[εκκλησια ισραηλ - EKKLESIA ISRAEL] = [כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֔ל - kol-QA.HAL IS.RA.EL] = JEMAAT ISRAEL.
Inilah JEMAAT POHON ZAITUN yang penuh getahnya, yang digambarkan oleh Rabbi Sha'ul (Paulus) dalam Roma 11:17-18.
Roma 11:17
Karena itu apabila beberapa cabang telah dipatahkan dan kamu sebagai tunas liar telah dicangkokkan di antaranya dan turut mendapat bagian dalam akar pohon zaitun yang penuh getah,
Roma 11:18
janganlah kamu bermegah terhadap cabang-cabang itu! Jikalau kamu bermegah, ingatlah, bahwa bukan kamu yang menopang akar itu, melainkan akar itu yang menopang kamu.
Jadi...SIAPAKAH SEBENARNYA "GEREJA" itu?
Andre Widodo
© ORI
Shalom,
GEREJA berasal dari bahasa Yunani [εκκλησια - EKKLESIA].
Kata ini muncul pertama kali di dalam Alkitab KJV di Mat 16:18.
Mat 16:18 KJV
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my CHURCH [εκκλησια - EKKLESIA]; and the gates of hell shall not prevail against it.
Mat 16:18 TB-LAI
Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan JEMAAT [εκκλησια - EKKLESIA]-Ku dan alam maut tidak akan menguasainya.
PERTANYAAN :
Apakah benar kata [εκκλησια - EKKLESIA] baru muncul di Mat 18:16?
Di dalam SEPTUAGINTA (LXX), yaitu TANAKH yang diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani, ternyata terdapat juga kata [εκκλησια - EKKLESIA].
Siapakah [εκκλησια - EKKLESIA] di dalam SEPTUAGINTA?
Deu 31:30 LXX
και ελαλησεν μωυσησ εισ τα ωτα πασησ [εκκλησιασ - EKKLESIA] ισραηλ τα ρηματα τησ ωδησ ταυτησ εωσ εισ τελοσ
Deu 31:30 KJV
And Moses spake in the ears of all the CONGREGATION [εκκλησιασ - EKKLESIA] of Israel the words of this song, until they were ended.
Ula 31:30 TB-LAI
Lalu Musa menyampaikan ke telinga seluruh JEMAAH [εκκλησιασ - EKKLESIA] Israel nyanyian ini sampai perkataan yang penghabisan.
Bagaimana di dalam bahasa Ibrani?
Deu 31:30 BHS
וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁ֗ה בְּאָזְנֵי֙ כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־דִּבְרֵ֥י הַשִּׁירָ֖ה הַזֹּ֑את עַ֖ד תֻּמָּֽם
va.ye.da.ber mo.she be.az.nei kol-QA.HAL yis.ra.el et-div.rei ha.shi.ra ha.zot ad tu.mam:
Deu 31:30 KJV
And Moses spake in the ears of all the CONGREGATION [כָּל־קְהַ֣ל - kol-QA.HAL] of Israel the words of this song, until they were ended.
NOTE :
Ternyata, kata "GEREJA" yaitu "[εκκλησιασ - EKKLESIA]", sudah ada sejak di zaman Musa, yaitu "[כָּל־קְהַ֣ל - kol-QA.HAL]", yaitu JEMAAT ISRAEL.
Jadi ketika Yeshua mengatakan Mat 16:18...
Mat 16:18 TB-LAI
Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan JEMAAT [εκκλησια - EKKLESIA]-Ku dan alam maut tidak akan menguasainya.
...sebenarnya adalah sama dengan...
Mat 16:18 TB-LAI
Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan JEMAAT [כָּל־קְהַ֣ל - kol-QA.HAL]-Ku dan alam maut tidak akan menguasainya.
...yaitu...
[εκκλησια ισραηλ - EKKLESIA ISRAEL] = [כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֔ל - kol-QA.HAL IS.RA.EL] = JEMAAT ISRAEL.
Inilah JEMAAT POHON ZAITUN yang penuh getahnya, yang digambarkan oleh Rabbi Sha'ul (Paulus) dalam Roma 11:17-18.
Roma 11:17
Karena itu apabila beberapa cabang telah dipatahkan dan kamu sebagai tunas liar telah dicangkokkan di antaranya dan turut mendapat bagian dalam akar pohon zaitun yang penuh getah,
Roma 11:18
janganlah kamu bermegah terhadap cabang-cabang itu! Jikalau kamu bermegah, ingatlah, bahwa bukan kamu yang menopang akar itu, melainkan akar itu yang menopang kamu.
Jadi...SIAPAKAH SEBENARNYA "GEREJA" itu?
No comments:
Post a Comment