Elohim kita dikenal juga sebagai "Juruselamat" atau "Saviour" atau dalam bahasa Ibrani adalah "HaMoshia". Dalam Tanakh bangsa Israel mengenal Elohim sebagai "Moshia" atau "Pelepas". Hal ini untuk mengingat perbuatan Tuhan yang telah melepaskan bangsa Israel dari bangsa Mesir.
Selain "Moshia", bangsa Israel juga memanggil-Nya dengan Nama "HaMoshia" yaitu "Juruselamat". Konsep keselamatan dalam pola pikir bangsa Yahudi berbeda dengan konsep keselamatan dalam ke-Kristen-an.
Orang Yahudi memandang keselamatan individu adalah karena keselamatan satu bangsa. Juruselamat adalah untuk menyelamatkan satu bangsa sehingga membuat bangsa tersebut menjadi kuat di muka bumi. Pemikiran "Juruselamat bagi bangsa Yahudi" membuat bangsa Israel sampai saat ini masih menunggu Juruselamat mereka yang akan menyelamatkan bangsa Israel, merestorasi Beth Elohim dan membuat tahta Daud berkuasa di muka bumi. Jadi konsep keselamatan bangsa Yahudi ini membuat mereka menolak mengatakan Yeshua sebagai Juruselamat Israel.
Sedangkan dalam ke-Kristen-an, konsep keselamatan adalah keselamatan individu karena Tuhan hadir di dalam diri setiap orang percaya. Tuhan Yeshua telah datang ke dunia sebagai Juruselamat, bahkan Dia telah mematahkan musuh bangsa Israel dan musuh manusia yaitu dosa dan Iblis. Tetapi Dia belum merestorasi Beth Elohim sampai nanti pada kedatangan-Nya yang kedua untuk memerintah sebagai Raja.
Terpujilah Tuhan kita, Mesias kita, Yeshua HaMasiach, sang Juruselamat. Tuhan Yeshua adalah "HaMoshia".
I, even I, am the LORD; and beside me there is no Savior. ( Isaiah 43:11 ) | |||||||
Berikut ini Nama Juruselamat yang tercatat di Tanakh.
Deliverer
|
Moshia'.
Pelepas; Pembebas. Satu-satuNya yang memberikan kelepasan dan pembebasan. Kadang masyarakat Yahudi menilai kata ini dalam makna politik, mengingat Tuhan pernah melakukan hal yang sama terhadap mereka ketika melepaskan Israel dari penjajahan di Mesir. Konsep ini membuat Israel sangat rentan dapat menerima mesias palsu yang akan datang sebagai antikris. Berasal dari kata Ibrani Yasha’. Note : Nama Mesias - Yeshua - adalah berakar dari kata ini juga.
Note : moshia’ secara etimologi tidak berhubungan dengan kata mashiach, walaupun ada overlap dalam konsep antara Savior dan Messiah.
Referensi ayat : Ulangan 22:27; 28:29, 31; Hakim 3:9, 15; 6:36; 12:3; 1 Samuel 10:19; 11:3; 2 Raja 13:5; Mazmur 7:11; 17:7; 18:42; Yesaya 19:20; 43:11; 45:15; Zakharia 8:7.
The Savior
|
Hamoshia’.
Pelepas; Juruselamat. Walaupun kata ini tidak secara langsung ditulis di Tanakh, tapi kata ini menyebar luas dalam pemikiran kaum Yahudi dan sering dipakai di Perjanjian Baru atau B’rit Chadasha.
Salvation
|
Yeshu’ah. [ yeshuat-bentuk dasar ]
S
Keselamatan; Juruselamat; Pelepas.
Referensi ayat : Keluaran 15:2; Mazmur 119:155; Yesaya 26:1; 49:8; 52:7; 59:17; 60:18; Habakuk 3:8.
God of Israel the Savior
|
Elohei Yisrael Moshia’.
Elohim-nya bangsa Israel Juruselamat (Yesaya 45:15).
The Giver of Salvation
|
Hannoten Teshuah.
Pemberi Keselamatan (Mazmur 144:10).
Catatan mengenai Moses ( Moshe; Musa )
|
Mosheh.
Musa.
Nama Mosheh berasal dari kata kerja masha yang artinya adalah “dia yang diambil keluar.” Walaupun Moshe/Musa adalah pemimpin bangsa Yahudi yang menyelamatkan bangsa Yahudi keluar dari Mesir dan mungkin juga nama Moshe/Musa ada hubungan makna dengan kata moshia’, tapi secara etimologi, nama Moshe/Musa tidak berhubungan dengan kata moshia’. Sebaliknya justru Moses/Musa sendiri berkata tentang seorang Nabi Akan Datang yang akan melepaskan bangsa Israel dan referensi Moshe/Musa ini kita ketahui ada pada diri Tuhan Yeshua HaMashiach. Nubuat Musa ini digenapi pada Diri Yeshua sebagai Mashiach.
(Ulangan 18:18-19).
Demikian pembahasan tentang Nama "Juruselamat" atau "Hamoshia". Selanjutnya dalam jilid 11 akan dibahas Nama "Penebus".
Tuhan Yeshua memberkati.
Shalom
Andre
No comments:
Post a Comment